Ηράκλειο της Κρήτης. Σπούδασε γλωσσολογία στο πανεπιστήμιο της Θεσσαλονίκης και στη συνέχεια έκανε μεταπτυχιακές σπουδές
μεσανατολικών γλωσσών και πολιτισμών στο πανεπιστήμιο Columbia των Ηνωμένων Πολιτειών. Ο Ιωάννης εργάζεται στην Επιτροπή από το 2002.
Ο Ιωάννης Οικονόμου δεν είναι σαν τους συνηθισμένους ανθρώπους, που μιλούν άπταιστα μία ή δύο ή τρεις ή ακόμα και τέσσερις γλώσσες. Πώς θα μπορούσε άλλωστε, όταν γνωρίζει περισσότερες από τριάντα;
Γεννήθηκε στο Ηράκλειο της Κρήτης, σπούδασε γλωσσολογία στο Πανεπιστήμιο της Θεσσαλονίκης και στη συνέχεια έκανε μεταπτυχιακές σπουδές μεσανατολικών γλωσσών και πολιτισμών στο Πανεπιστήμιο του Κολούμπια. Έφτασε να εργάζεται ως μεταφραστής στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή, όπου κατάφερε να ξεχωρίσει.
Ας πάρουμε, όμως, τα πράγματα από την αρχή. Η πρώτη του επαφή με τις ξένες γλώσσες έγινε στην ηλικία των πέντε, όταν και άρχισε να μαθαίνει αγγλικά. Όπως υποστηρίζει ο ίδιος, έμπνευση αποτέλεσε η Κρήτη, ως κατ' εξοχήν τουριστικό μέρος. Άκουγε, ειδικά το καλοκαίρι, παντού γύρω του τους τουρίστες να μιλούν και δεν καταλάβαινε τι έλεγαν. Έτσι του γεννήθηκε η απορία: “Μα τι λένε αυτοί οι άνθρωποι; Βγάζουν ήχους που δεν έχουν νόημα”. Αυτό είχε δηλώσει στην εφημερίδα "Καθημερινή".
Αυτή ήταν η αφορμή. Αλλά δεν σταμάτησε εκεί. Δύο χρόνια αργότερα, ξεκίνησε τα γερμανικά, ενώ βρισκόταν σε διακοπές στο Ρέθυμνο. Εκεί ήταν η κυρία Ρόζι, μια Γερμανίδα παντρεμένη με Έλληνα, που δίδασκε γερμανικά. Όταν τον ρώτησαν οι γονείς του αν ήθελε να πάει, εκείνος δέχτηκε και αμέσως μόλις ξεκίνησε ενθουσιάστηκε.
Θυμάται τότε ότι πήγαινε στην παραλία και αντί να παίζει, διάβαζε το αναγνωστικό του. Το πάθος του ήταν τόσο μεγάλο, που μέχρι να τελειώσει το σχολείο γνώριζε ήδη να μιλά σε οκτώ διαφορετικές ξένες γλώσσες.
Όσοι τον συναντούν και μαθαίνουν την ιστορία του απορούν πώς μπορεί να ξέρει και να θυμάται όλες τις γλώσσες, με τις οποίες έχει ασχοληθεί. “Είναι αγώνας, δεν είμαι μηχανή. Είμαι από σάρκα και οστά, ξεχνάω γλώσσες, μπερδεύομαι, όταν μιλάω ισπανικά μπορεί να χρησιμοποιήσω μια πορτογαλική έκφραση, αλλά είναι αγώνας και αξίζει να τον δώσω”,
“Με ενθουσιάζει αυτός ο αγώνας, να μιλάω σωστά ελληνικά, να μην λέω αγγλικούρες, να μιλάω σωστά γερμανικά, χωρίς να χρησιμοποιώ κάποιας άλλης γλώσσας εκφράσεις και τανάπαλιν και τανάπαλιν. Είναι διαρκής αγώνας. Κάποτε έχω επιτυχία, κάποτε τα θαλασσώνω", συνέχισε.
"Τέλειο δε υπάρχει. Ακόμη και στα ελληνικά, στην μητρική μας γλώσσα κάνουμε λάθη. Όμως, όταν αγαπάς μια γλώσσα, θέλεις να μάθεις τα πάντα γι αυτήν”, είχε τονίσει σε παλαιότερη συνέντευξη που είχε παραχωρήσει στην εφημερίδα "Καθημερινή".
Ο ίδιος ξεκαθαρίζει ότι “δεν του αρέσουν τα πασπαλίσματα”. Θέλει μια γλώσσα να την μαθαίνει σωστά. Δεν γίνεται, όπως λέει, “να μαθαίνεις λίγο τούρκικα, λίγο ρωσικά, λίγο εβραϊκά και τελείωσε”.
Παραδέχεται ότι κάθε γλώσσα προσπαθεί να την εξαντλεί. “Αν δεις τα λεξικά μου είναι γεμάτα ορνιθοσκαλίσματα. Κάθε λέξη την ψάχνω. Όταν μαθαίνω μια γλώσσα, βλέπω σειρές τηλεοπτικές για να ρουφήξω την γλώσσα. Θέλω να μάθω να τρώω τα παραδοσιακά φαγητά, θέλω να ακούσω τοπική μουσική, θέλω να ζήσω κάθε γλώσσα”.
Ποια είναι η αγαπημένη του γλώσσα; Μπορεί να ακούγεται εύκολη ερώτηση, αλλά η απάντηση είναι πιο πολύπλοκη. “Κάθε γλώσσα”, όπως υποστηρίζει. Και αν μερικοί δεν μπορούν να το δεχτούν, η εξήγηση που δίνει είναι πολύ απλή και εντυπωσιάζει. Τουλάχιστον εντυπωσίασε την Ελένη Μενεγάκη...
“Αν είσαι πολυγαμικός ερωτεύεσαι κάθε γυναίκα ή άνδρα που γνωρίζεις. Πες ότι έχεις ερωτευτεί 32 ανθρώπους. Κάθε φορά που είσαι με κάποιον λες 'αυτό ήταν'. Έτσι νιώθω και εγώ με τις γλώσσες. Όταν μαθαίνω μια γλώσσα κάνω τα πάντα που σχετίζονται με τον πολιτισμό και την ιστορία της αντίστοιχης χώρας. Εκείνη τη στιγμή είμαι ερωτευμένος με αυτή τη χώρα. Μετά μπορεί να ερωτευτώ άλλη γλώσσα. Αγαπώ τον άνθρωπο, όχι μόνο μια έκφανση. Κάθε γλώσσα είναι μια έκφανση της ανθρωπινότητας”.
Δείτε ποιες είναι οι γλώσσες που γνωρίζει; Ελληνικά, Αγγλικά, Γερμανικά, Ισπανικά, Γαλλικά, Σουηδικά, Ιταλικά, Πολωνικά, Ρωσικά, Βουλγάρικα, Τούρκικα, Αραβικά, Εβραϊκά, Πορτογαλικά, Κινέζικα, Κουρδικά, Αρμενικά, Περσικά, Σερβοκροατικά, Δανέζικα, Χίντι (Ινδία), Ουρντού (Πακιστάν), Ρουμάνικα, Τσέχικα, Φιλανδικά, Σανσκριτικά και ορισμένες αρχαίες γλώσσες, όπως Αρχαία Ελληνικά, Λατινικά, Αβεστικά (αρχαία Ιρανικά), αρχαία Περσικά, κλασικά Αρμένικα, Γοτθικά, αρχαία Βουλγάρικα, Πάλι (γλώσσα βουδισμού), Χετιτικά, και Λουβικά (αρχαίες γλώσσες της Μικράς Ασίας).